Основной восточный гость на европейском обеденном столе / Статьи дамам
«Пилав», «палаф», «пилав ош», «pilaw», «pilaf», «pilau», «pilav»…
Как бы ни писалось и не звучало это слово, неважно – с какого языка оно переводится: с польского, немецкого, французского или английского, речь идет об одном и том же блюде – о плове. Схожесть написания и звучания говорит лишь об одном: все эти слова являются заимствованиями из одного ближневосточного источника.
История и этимология слова до конца так и не выяснена историками и лингвистами. Ясно одно – история плова началась тогда, когда в Передней и Ближней Азии научились возделывать рис – один из основополагающих базовых ингредиентов этого сытного восточного кушанья. Причем, способ приготовления риса в Юго-восточной Азии существенно отличается от традиционного плова, что говорит о том, что плов пришел в мир не из Китая.
Скорее всего, история плова начинается в Древней Индии, где первоначально плов представлял собой чисто вегетарианское блюдо с большим количеством овощей и пряностей. Лишь придя в Персию, классический плов приобрел тот неповторимый и уже знакомый нам сытный мясной привкус.
Приобретя большой «гурманский» опыт данное кушанье победно продолжило свой путь и дальше: в Европу, в Россию. Отсюда же, из Ближнего Востока оно пришло и во все европейские языки под именем «плов».
Легенда приписывает смысл и возникновение слова великому средневековому восточному мудрецу, ученому, поэту, математику, фармацевту, астрологу и мистику Ибн Сине, более известному нам в латинизированном произношении Авиценна. Именно его мудрой мысли, якобы, принадлежит соединить в аббревиатуру семь основных ингредиентов этого блюда: рис, воду, морковь, лук, мясо, масло и соль. Соединение первых букв персидских слов и дало искомое «пилав ош»
Современные этимологические словари далеки от сантиментов и определяют плов как заимствование из турецкого языка, обозначающее «крутую рисовую кашу». При этом, ничуть не смущаясь, что турецкий язык относительно молодой язык, имеющий в своей основе следы других более древних языков и восточных культур.
Тем не менее, упоминание плова мы находим уже в кладезе средневековой восточной литературы – сборнике «Сказок тысячи и одной ночи». Многочисленные завоевательные походы европейцев на восток и последовавшая экспансия восточной культуры в лице молодой религии ислама, вкупе с модой на Восток в последующие столетия, обогатили европейскую кулинарную культуру этим, поистине великим, восточным кушаньем.
Ведь помимо вкуса, аромата и пользы плов несет в себе еще и некую сакральную, мистическую сторону. Приготовление плова не только высокий уровень профессионализма поварского искусства, приготовление плова сродни шаманству, кулинарному колдовству, которое таит в себе множество нераскрытых тайн и загадок.
На Востоке говорят: «Если ты умеешь готовить плов – любое блюдо тебе по плечу». И еще: «Способов приготовления плова столько же, сколько городов на Востоке». И эти слова недалеки от истины. Ведь, несмотря на сравнительно небольшой перечень основных ингредиентов, их видов и способов их сочетаний и обработки может существовать бесчисленное множество.